「なんば発→世界へ!」英語でジュニアが突撃リポート! 英語で仲良く、楽しく話そうという約10分です。
今週はECCジュニア 長尾台教室から専属ジュニアレポーター 高見アヤカちゃん(小6)が、NAMBAなんなんで、いろんな人に英語でインタビューしてきました!!
NAMBAなんなんで、アヤカちゃんは、いったいどんな質問をしてきたんでしょうか?
あなたが尋ねられたら、とっさに答えることができますか?想像しながら聞いてくださいね。
Here we go~
●Today’s Question
「Laugh and be happy! / 笑って、楽しく過ごしましょう!」
今日はアヤカちゃんが、「笑って、楽しく過ごすこと」をテーマにした質問をしてきてくれました!
(1)女子大生姉妹
まずは、女子大生姉妹に「Who makes you laugh?(あなたの周りで、よく笑わせてくれる人は誰ですか?)」と聞いてみたところ、「Family.(家族)」とのこと。
特にお父さんという2人に「Tell us about one funny time.(笑えるエピソードをひとつ教えてください)」とお願いしてみたところ、「お酒を飲んで、酔った時の感じとかが面白い・・・He is very drunk. High tensionになって機嫌が良くなります・・・」。とても楽しそうなお父さんですね。
「ハイテンション」を表現すると 「When he is drunk, he’s tense.」となります。
でも、簡単な単語を使って 「When he’s drunk, he’s happy.」と言えれば完璧です。
(2)ご夫婦
続いては、ご年配のご夫婦に 「Have you laughed a lot recently? (最近、大笑いしましたか?)」
と聞いてみたところ、
「誰かがこの放送を聞いて、それを私に言ってきた時、私は大笑いするでしょうね」と笑いながら答えてくれました。そこですかさずアヤカちゃん、「In English, please.」と言ってみたら、
「If my friends this アンケート and answers, perhaps my friends is 大笑い」と頑張ってくださいました。
この場合、「If my friend hears me talking on the radio, he will laugh a lot. (友だちが、私の話をラジオで聞いたら、大笑いする)」と言えばいいでしょう。
(3)男子大学生2人組
最後は、海外留学を目指している!という男子大学生へ「最近、大笑いしましたか?」と聞いてみました。「Recently we laughed about my friend’s things. It is lost loves. But he finds next person. He want to hear her address, but he can’t hear.(最近失恋をした友達が、 新しい女性を見つけてアドレスを聞きたいのに、聞けない・・・)」と友達の失恋話を面白おかしく紹介してくれましたが、英語でこれだけ長い説明ができるのは素晴らしいですね!!
ただし、「アドレスを聞く」は “hear”ではなく「アドレスを尋ねる」という意味なので “ask” を使います。
日本語を単純に英語に置き換えると意味が伝わらないことがよくあります。
この場合、例えば、
「Recently we laughed at one of our friends. He (had) failed in love, and wanted to get a new girlfriend. He met a nice girl. He wanted to ask for her mail address, but he couldn’t. We laughed at him a lot. 」と言うとパーフェクトな英語になります。
みなさん、昨日よりも英語と仲良くなれましたか~?
次回もお楽しみに!