10月16日:MEGA ENGLISH 第17回目!カイトくんが行く
「なんば発→世界へ! 英語でジュニアが突撃リポート! 英語で仲良く、楽しく話そう」 という約10分です。
おなじみ突撃スタッフとECCジュニア 市場池公園教室から
専属 ジュニアレポーター カイトくん (小5) が、
ミナミの街で、いろんな人に英語インタビューしてきました!!
道頓堀で、カイトくんはいったい、どんなことを質問してきたんでしょうか?
あなたが尋ねられたら、とっさに答えることができますか? 想像しながら聞いてくださいね。
Here we go~
●Today's Question
「How do you say "O-kini " in English?」(「おおきに」を英語でいうと???)
ブログ読者のみなさんに、シンキング・ターイム!!(5秒ぐらい)
みなさん、わかりましたか?
そうです、「How do you say "O-kini " in English?」(「おおきに」を英語でいうと??)
では今週も、英語の達人のアドバイスをまじえながら、簡単に会話の内容を振り返ってみましょう。
(1)大阪弁わからない男女3人組
「Where do you come from?」~どこから来たの? →「I’m from Thailand.」「あ、あいち」「愛知でーす」。
可愛らしい声のタイの女の子、「O-kini」はスグに正解。でも「Homma-kaina」はちょっと微妙・・・
日本の友達に教えられて「間違いない!」とか「なんでやねん!」という日本語で答えながらも、なんとか、正解の「Really?」が出てきました。
(2)茨城と東京の女の子たち
はじめ「大阪弁はちょっと…」と渋っていた関東圏の彼女たちも、「Maido」=「Hello!」がわかって、
ノリノリで答えてくれました!! どれも即答。大阪弁と英語は相性がよいのでしょうか!?
(3)アメリカからきた女性2人
「Maido」を聞いて「Maido? 知らなーい!」と日本語で答えた彼女たち、「O-kini」も「知らない。」、
「Homma-kaina」も「あ~知らない、ごめん…」。アメリカの人なのに、なぜか全部回答が日本語です…
カイトくんが英語で聞いて、アメリカ人の女の子は日本語で回答。なのに大阪弁は一個も通じず…
そしてリクエストはスマパン…。 カイトくんが教えた大阪弁が、世界に広まっていくといいですね~!
≪英語の達人よりワンポイント・アドバイス!≫
カイトくんの「Enjoy you stay in Osaka!」(大阪楽しんでね!)というメッセージに、
タイの女の子は 「ありがとう!」 茨城の人 「yes.」 と答えていたけど、「All light(OK) I Will.」などのほうがより伝わりやすいんですって。大阪弁にするなら…「せやな!」「当たり前やん!」みたいな感じですかね?
さてみなさん、昨日よりも英語と仲良くなれましたか~?
来週も、小学5年生のカイトくんが登場してくれます。