9月2日:ECC MEGA ENGLISH 第104回目! 住田コウダイくんが行く!
「なんば発→世界へ!」英語でジュニアが突撃リポート!』英語で仲良く、楽しく話そう」という約10分です。
今週はECCジュニア 二色パークタウン教室から専属ジュニアレポーター 住田コウダイくん(小6)が、NAMBAなんなんで、いろんな人に英語でインタビューしてきました!!
NAMBAなんなんで、コウダイくんは、いったいどんな質問をしてきたんでしょうか?
あなたが尋ねられたら、とっさに答えることができますか?想像しながら聞いてくださいね。
Here we go~
●Today’s Question
「School Lunch / 給食」
今日はコウダイくんが、給食をテーマにした質問をしてきてくれました!
(1)男子学生2人組
まずは買い物中の男子大学生2人組へ質問!「Did you have school lunch in elementary school?(小学校の頃、給食はありましたか?)」には、もちろん「Yes.」。
続いて、「What was your favorite menu?(あなたの一番好きなメニューは何でしたか?)」には、「カレーライス」、「コッペパン」。逆に「What was your worst menu?(あなたにとって最悪のメニューは何でしたか?)」には、「焼うどん」、「とんかつ」と答えてくれました。
インタビューでは、「焼うどん」を「Burning men.」と答えてくれましたが、「Fried udon.」、もしくは、「Fried noodles.」と言えば伝わりますね!
(2)ショッピング中のマダム
続いては、明るいマダムに「あなたの一番好きなメニューは何でしたか?」と聞いてみたところ、「揚げパンと冷凍みかん」というお答え。
すかさずコウダイくんが「In English, please.」と突っ込んだところ、「揚げパン……Fry pan?」。う~ん、それはフライパン。惜しい(苦笑)
「揚げパン」を英語で説明しようとすると「fried bread」としか言いようがありませんが、日本独特のものを直訳しただけなので、外国の人が聞いてイメージするパンは全然違うでしょうね。日本人でも、給食の揚げパンを知らない若い世代は、揚げパンと言うとカレーパンみたいなものをイメージするそうです。
さらに「Tell us about your memories of school lunch.(学校給食についての思い出を教えてください)」と聞いてみたところ、「おかわりをいっぱいしました」ということで、「おかわり」に「seconds」という単語を使って答えてくれました。
ちなみに「おかわり」は「another ~」を使ってみましょう!例えば「another bowl of soup (スープもう一杯)」
や「another cup of tea (お茶もう一杯)」。“もう一皿”なら、「another plate of …」 ですね。
(3)買い物中の女性
続いては、ショッピング中の女性に、「あなたの一番好きなメニューは何でしたか?」と聞いてみたところ、「I like(d) curry (and) rice.」。
逆に「あなたにとって最悪のメニューは何でしたか?」には、「Cheese. I hate (its) smell.」とのお答え。
さらに、「学校給食についての思い出を教えてください。」の質問に、「給食の時間、友達とふざけていて、おぼんをひっくり返し、全部自分にかかった。」、「I (was) fool(ing) around so my lunch spill(ed) on me.」と答えてくれた瞬間、レポーターのコウダイくんも思わず声を上げて笑ってしまいました。
最後に、「Did you say anything in chorus before eating?(給食を食べる前に皆で一斉に何か言いましたか?)」と聞いてみたところ、もちろん、「いただきます! Let’s eat!」。
さてみなさん、昨日よりも英語と仲良くなれましたか~?
来週もお楽しみに!