DJ:前田彩名

なんば発→世界へ!
街と一体となってミナミから
メガヒットを生む&
働く人を応援する4時間


3月29日:ECC MEGA ENGLISH 第172回目! 柴田ユイちゃんが行く!

「なんば発→世界へ!」英語でジュニアが突撃リポート! 英語で仲良く、楽しく話そうという約10分です。
今週はECCジュニア 津之江教室から専属ジュニアレポーター 柴田ユイちゃん(小3)が、なんばCITYで、いろんな人に英語でインタビューしてきました!!
なんばCITYで、ユイちゃんは、いったいどんな質問をしてきたんでしょうか?
あなたが尋ねられたら、とっさに答えることができますか?想像しながら聞いてくださいね。
Here we go~
 

 
●Today’s Question
「April Fool’s Day / エイプリルフール」
今日は、ユイちゃんが、「エイプリルフール」に関する質問をしてきてくれました。

(1)女性2人組
まずは女性2人組に、「I’m going to be in a movie this summer. (私はこの夏公開の映画に出演します)」と声をかけたユイちゃん。驚く2人に、「What do you think? (どう思いますか?)」と尋ねると、「すご~い!!」とユイちゃんをマジマジと見つめます。そんな2人にユイちゃんは、「I’m sorry. It’s just a joke. Do you know what April 1st is? (ごめんなさい、ウソでした! 4月1日は何の日か知っていますか?)」と、お詫び&質問してみました。すると「April fool.」とのこと。そう!!もうすぐエイプリルフールですね~。
そこでユイちゃん、「Have you ever played a trick on anyone? (人をかついだことはありますか?)」と聞いてみたところ、「ウソはちょいちょいつく・・・」と苦笑いの2人。(罪のない)軽いウソを言う場合は、「tell a little lie.」と言います。
さらに、「Please tell us about it. (それについて教えてください)」とお願いすると、「(遅刻しそうだったので)今起きたところなのに、お腹痛かったとウソをついた」とのこと。「~が痛い」というのは、“have a ~”となりますので、「お腹が痛かった」と言いたいときは、「I had a stomachache.」と言うと良いでしょう。


(2)女性2人組
続いての女性2人組にも、「人をかついだことはありますか?」と聞いてみたところ、「二股をしているのに、していないと言っていた・・・2 boyfriend but only only, only you.」という衝撃の発言が飛び出しました。こういった場合は、「I cheated on my boyfriend with another boy. (私は彼氏を裏切って他の男性と浮気をした)」でしょうか・・・。


(3)男性4人組
最後は男性4人組に、人をかついだ経験を聞いてみたところ、「去年の地球が滅亡するというウソは僕が流しました」という、またまたウソ発言が飛び出したり、「バレンタインにもらったチョコレートが美味しくなかったけど、美味しかったと言った」といった優しいウソ(!?)話を聞くことが出来ました。


もうすぐエイプリルフールですが、皆さん今年は誰をかつぎますか?
でも、あまりに悪い冗談は避けてくださいね!!
Don’t play too many bad tricks!!

昨日よりも英語と仲良くなれましたか~?
次回もお楽しみに!

« 3月29日:BIGMAMA 金井政人さんゲスト! | メイン | 3月29日:突然の巣立ち。 »